Аратта - На головну

1 квітня 2025, вівторок

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- одна з найвідоміших у світі різдвяних пісень - це «Щедрик», народна пісня, записана українським композитором Миколою Леонтовичем. Світ знає її як Carol of the Bells або Ring Christmas Bells. На Youtube різні виконання «Щедрика» набирають мільйони переглядів...
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


Міністр освіти України продемонстрував власну безграмотність

Освіта 24771 перегляд

Опубліковано - 19.09.2011 08:22 | Всі новини | Версія для друку

“На Україні” міністром освіти, як і його шефом, є українофоб, невіглас і холуй Кремля
“На Україні” міністром освіти, як і його шефом, є українофоб, невіглас і холуй Кремля
Міністр освіти України Дмитро Табачник переконаний, що прийменники “на” і “в” не є мірилом державності.

Про це він заявив в інтерв'ю радіостанції “Ехо Москви”, пише ЛIГАБiзнесIнформ.

"Я вже колись говорив, що обидві форми абсолютно правильні, тому що прийменник "на" і "в" не є мірилом державності", - підкреслив Табачник.

"Коли ми говоримо" на Кубі "- це правильна історично сформована форма російської мови. Але це не скасовує кубинську державність. Точно також можна говорити" на Мадагаскарі "- і це не міняє суті Мадагаскарської республіки. Коли ми говоримо "в Сибіру", це правильна мовна форма, але жодним чином не припускає, що колись у міфології чи в билинній творчості існувала якась держава Сибір", - пояснив він (взагалі-то, і Куба і Мадагаскар є островами, а Сибір - материкова територія, і, за нормами тієї ж російської мови, до них застосовуються прийменник "на" та "в" відповідно - прим. "Аратти")

"Мені особисто абсолютно все одно. Але вважаю, що усталена стилістична форма повинна бути збережена, оскільки не потрібно політизувати мову. І коли говоримо "на Далекому Сході", ну і "на Кубі "- це абсолютно нічого не означає, це просто культура мови", - підкреслив міністр.

Як відомо, в Росії по відношенню до України застосовується прийменник "на" і це вже стало офіційною нормою російської мови (і її ж порушенням у загальному випадку, оскільки по відношенню до держав застосовується прийменник "в").

Раніше повідомлялося, що Табачник вважає, що концепція “Русского міру”, яку активно просуває Патріарх Московський і всієї Русі Кирило, не суперечить незалежності України.
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Освіта»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Мале знання віддаляє від Бога, велике - приводить до Нього знову ”
Ф. Бекон, англійський філософ

 
Реклама на порталі
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2025.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.