“На Україні” міністром освіти, як і його шефом, є українофоб, невіглас і холуй Кремля |
Про це він заявив в інтерв'ю радіостанції “Ехо Москви”, пише ЛIГАБiзнесIнформ.
"Я вже колись говорив, що обидві форми абсолютно правильні, тому що прийменник "на" і "в" не є мірилом державності", - підкреслив Табачник.
"Коли ми говоримо" на Кубі "- це правильна історично сформована форма російської мови. Але це не скасовує кубинську державність. Точно також можна говорити" на Мадагаскарі "- і це не міняє суті Мадагаскарської республіки. Коли ми говоримо "в Сибіру", це правильна мовна форма, але жодним чином не припускає, що колись у міфології чи в билинній творчості існувала якась держава Сибір", - пояснив він (взагалі-то, і Куба і Мадагаскар є островами, а Сибір - материкова територія, і, за нормами тієї ж російської мови, до них застосовуються прийменник "на" та "в" відповідно - прим. "Аратти")
"Мені особисто абсолютно все одно. Але вважаю, що усталена стилістична форма повинна бути збережена, оскільки не потрібно політизувати мову. І коли говоримо "на Далекому Сході", ну і "на Кубі "- це абсолютно нічого не означає, це просто культура мови", - підкреслив міністр.
Як відомо, в Росії по відношенню до України застосовується прийменник "на" і це вже стало офіційною нормою російської мови (і її ж порушенням у загальному випадку, оскільки по відношенню до держав застосовується прийменник "в").
Раніше повідомлялося, що Табачник вважає, що концепція “Русского міру”, яку активно просуває Патріарх Московський і всієї Русі Кирило, не суперечить незалежності України.