Сумнівна «перемога» феміністок: у Франції офіційно заборонили «дівоче» слово «мадмуазель» |
На зміну йому прийде більш універсальне «мадам», повідомляє Кореспондент.net із посиланням на агентство Франс Пресс.
«Мадмуазель» (mademoiselle) - традиційне звернення до незаміжньої жінки, аналогічне до українського «панянка», англійського «міс» або німецького «фройляйн». Однак феміністки наполягають на тому, що подібне звернення є образливим і дискримінаційним, оскільки до чоловіків, незалежно від їхнього віку або сімейного стану, звертаються тільки «мсьє».
Відповідно до циркуляру уряду, міністрам та префектам рекомендується при можливості видалити слово «мадмуазель» з адміністративних постанов, формулярів та анкет - на зміну йому прийде більш універсальне «мадам» (український аналог - «пані», німецький - «фрау», англійський - «місіс»).
Та ж доля спіткає словосполучення «дівоче прізвище», яке буде замінено «прізвищем, даним при народженні» (nom de famille - «сімейне» прізвище). Словосполучення «прізвище в шлюбі» зміниться варіантом «вживане прізвище» (nom d’usage), оскільки перше «не відображає адекватно положення вдів або розлучених, які зберегли прізвище чоловіка».
Згідно з розпорядженням уряду, раніше видрукувані бланки документів із «забороненими» словами можуть бути використані доти, поки вони не закінчаться.
Кампанія феміністок проти звернення «мадмуазель» розгорнулася восени минулого року. Раніше влада декількох невеликих міст вже ухвалила рішення відмовитися від цього слова у своїх документах.