Аратта - На головну

24 травня 2025, субота

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- першою Українською конституцією вважається документ «Пакти і Конституція прав і вольностей запорозького війська», складений гетьманом Пилипом Орликом у 1710 році. Історики мають різні думки щодо того, чи був цей документ Конституцією у сучасному розумінні цього слова або прогресивним твором, який випередив свій час, адже перші Конституції в Європі і США з’явилися лише за сімдесят років потому. Реальної сили Конституція Пилипа Орлика так і не набула, оскільки складалася вона на чужині та її укладачі не мали змоги повернутися в країну. Але в історії вона залишилася як оригінальна правова пам’ятка, яка вперше в Європі обгрунтовує можливість існування парламентської демократичної республіки.
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


Справа Гонгадзе. ГПУ творчо перекладає висновки іноземних експертів

Кримінал 4734 перегляди

Опубліковано - 1.12.2009 19:32 | Всі новини | Версія для друку

Справа Гонгадзе. ГПУ творчо перекладає висновки іноземних експертів
Справа Гонгадзе. ГПУ творчо перекладає висновки іноземних експертів
ГПУ має намір до 7 грудня усунути окремі неточності перекладу на українську мову висновків фоноскопічної експертизи плівок колишнього співробітника президентської охорони Миколи Мельниченка, зокрема у справі про вбивство журналіста Георгія Гонгадзе.

Про це журналістам повідомив генеральний прокурор Олександр Медведько.

«Експертиза, вона завершена, переклад завершений, але є певні неточності. Ми зараз це питання погоджуємо з експертами. Зараз працюємо в цьому плані, робота буде буквально завершена на цьому тижні в остаточному варіанті», - сказав Медведько.

При цьому він додав, що йдеться зокрема про специфічні терміни, які мають бути узгоджені з експертами.

Він додав, що в цьому плані Генпрокуратурі має допомогти представник Німеччини, яка брала участь в проведенні експертизи, оскільки вона володіє російською мовою.

Генпрокурор наголосив, що ці неточності не впливають на суть справи.

Нагадаємо, Генпрокуратура вивчає перекладені з англійської на українську мову висновки фоноскопічної експертизи плівок Мельниченка у справі про вбивство Гонгадзе.

Генпрокуратура отримала висновки фоноскопічної експертизи плівок Мельниченка наприкінці жовтня, яка була завершена на початку жовтня європейськими експертами.

Гонгадзе зник 16 вересня 2000, потім у лісі під Києвом знайшли його обезголовлений труп.

Із зникненням Гонгадзе в Україні розгорівся політичний скандал навколо можливої причетності до цього вбивства колишнього Президента Леоніда Кучми, колишнього голови Адміністрації Президента, нині голови Верховної Ради Володимира Литвина, колишнього голови Служби безпеки України Леоніда Деркача.

Значною мірою скандал з приводу причетності зазначених осіб грунтувався на плівках Мельниченка.
До теми:
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Кримінал»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Ніколи нічого не замишляйте проти Росії, тому що на кожну вашу хитрість вона відповість своєю непередбачуваною дурістю ”
Отто фон Бісмарк

 
Знайди свою ГАРМОНІЮ!
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2025.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.